אז נחתתם בפורטוגל. השמש זורחת, הרחובות הציוריים קורצים מכל פינה, ואתם מרגישים שהגעתם לגן עדן. אבל אז מגיע הרגע שבו אתם עומדים בתור למאפייה ורוצים להזמין קפה... לפתע אתם מבינים: "איך אומרים 'אספרסו' בפורטוגזית?". אוקיי, בסדר, זו לא השאלה הכי מורכבת, אבל מה אם יבקשו ממכם להוריד את החלון ברכבת או לשלם בכרטיס אשראי בקופה?
בין אם אתם תותחי שפות ובין אם המילה היחידה שאתם זוכרים מפורטוגזית היא "אובּריגדו", לדעת כמה ביטויים בסיסיים בפורטוגזית יכול להיות ההבדל בין להסתובב עם חיוך לבין לעמוד נבוכים מול המקומיים שמסתכלים עליכם במבט של "מה הוא אמר עכשיו?". אז הנה, קבלו שיחון פורטוגזי קצר וממוקד שישדרג לכם את החוויה המקומית ויגרום לכם להרגיש כמו מקומיים – לפחות עד שמישהו יבקש מכם להסביר את ההבדל בין "פסטל דה נאטה" ל"פאדו".
אז הנה השיחון הבסיסי בעברית-פורטוגזית נחלץ לעזרתכם
שיחון הבסיסי בעברית-פורטוגזית
ברכות ונימוס:
שלום – Olá (או-לה)
להתראות – Adeus (א-דֵאוּש)
תודה – Obrigado (אוֹבְּרִיגָדוֹ – לגברים), Obrigada (אוֹבְּרִיגָדָה – לנשים)
בבקשה – Por favor (פּוֹר פַבוֹר)
סליחה – Desculpe (דֶשְקוּלְפֵּה)
כן – Sim (סִים)
לא – Não (נָאוּ)
מה שלומך? – Como está? (קוֹמוֹ אֵשְטָה?)
טוב מאוד – Muito bem (מוּאִיטוֹ בֵּיין)
שאלות שימושיות:
כמה זה עולה? – Quanto custa? (קוּאַנְטוּ קוּשְטָה?)
איפה השירותים? – Onde fica o banheiro? (אוֹנְדֵה פִיקָה אוֹ בָּנְיֵרוּ?)
האם אתם מדברים אנגלית? – Você fala inglês? (ווֹסֵה פָּלָה אִינְגְלֵש?)
איך מגיעים ל...? – Como chegar a...? (קוֹמוֹ שֵגָר אָ...?)
יש לכם תפריט באנגלית? – Tem cardápio em inglês? (תֵּם קָרְדָאפִּיוּ אֵם אִינְגְלֵש?)
תחבורה:
תחנת רכבת – Estação de trem (אֵשְטָסָאוּן דֵה טְרֵם)
מונית – Táxi (טָאקסִי)
כרטיס – Bilhete (בִּילְיֵטֵה)
שדה תעופה – Aeroporto (אַאֵרוֹפּוֹרְטוּ)
איפה התחנה? – Onde fica a estação? (אוֹנְדֵה פִיקָה אָ אֵשְטָסָאוּן?)
איפה הרכבת? – Onde está o trem? (אוֹנְדֵה אֵשְטָה אוּ טְרֵם?)
איפה האוטובוס? – Onde está o ônibus? (אוֹנְדֵה אֵשְטָה אוֹ אוֹנִיבּוּס?)
איך מגיעים לשדה התעופה? – Como chegar ao aeroporto? (קוֹמוֹ שֵגָר אָאוּ אַאֵרוֹפּוֹרְטוּ?)
איך מגיעים למלון? – Como chegar ao hotel? (קוֹמוֹ שֵגָר אָאוּ אוֹטֵל?)
קניות ושירותים:
אני רוצה לקנות – Eu quero comprar (אֵאוּ קֵרוּ קוֹמְפּרָר)
אני רק מסתכלת – Estou só a ver (אֵשְטוּ סוֹ אָ וֵר)
אפשר לראות? – Posso ver? (פּוֹסוּ וֵר?)
זה לא מוצא חן בעיניי – Não gosto disto (נָאוּ גוֹשְטוּ דִישְטוּ)
כמה זה עולה? – Quanto custa? (קוּאַנְטוּ קוּשְטָה?)
יש צבע אחר? – Tem outra cor? (תֵּם אוֹטְרָה קוֹר?)
יש מידה גדולה יותר? – Tem um tamanho maior? (תֵּם אוּם טָמַנְיוּ מָאיוֹר?)
יש מידה קטנה יותר? – Tem um tamanho menor? (תֵּם אוּם טָמַנְיוּ מֵנוֹר?)
כספים:
יש טעות בחשבון – Há um erro na conta (אָה אוּם אֵרוּ נָה קוֹנְטָה)
כרטיס אשראי – Cartão de crédito (קָרְטָאוּ דֵה קְרֵדִיטוּ)
כספומט – Caixa automático (קָיְשָה אָאוֹטוֹמָטִיקוּ)
מקבלים כרטיס אשראי? – Aceitam cartão de crédito? (אָשֵיְטַם קָרְטָאוּ דֵה קְרֵדִיטוּ?)
עודף – Troco (טְרוֹקוּ)
שלטים שכדאי להבין:
פתוח – Aberto (אָבֵּרְטוּ)
סגור – Fechado (פֵשָאדוּ)
כניסה – Entrada (אֵנְטְרָדָה)
יציאה – Saída (סָאִידָה)
מודיעין – Informações (אִינְפוֹרְמָאסוֹאֵש)
בית שימוש – Banheiro (בָּנְיֵרוּ)
נשים – Mulheres (מוּלְיֵרֵש)
גברים – Homens (אוֹמֵנְש)
אין כניסה – Proibida a entrada (פּרוֹאִיבִּידָה אָה אֵנְטְרָדָה)
אסור לגעת – Não tocar (נָאוּ טוֹקָר)
הכוונה כללית:
ימינה – Direita (דִי-רֵי-טָה)
שמאלה – Esquerda (אֵשְקֵרְדָה)
ישר – Em frente (אֵם פְרֶנְטֵה)
מעבר חצייה – Faixa de pedestres (פַיְשָה דֵה פֵּדֵסְטְרֵש)
רמזור – Semáforo (סֵמָאפוֹרוּ)
כביש ראשי – Estrada principal (אֵשְטְרָדָה פְּרִינְסִיפָּאוּ)
פנייה הבאה – Próxima curva (פְּרוֹקְסִימָה קוּרְוָה)
מסעדות ואוכל:
על מה אתה ממליץ? – O que você recomenda? (אוּ קֵה ווֹסֵה הֵקוֹמֵנְדָה?)
מה יש במנה הזו? – O que tem neste prato? (אוּ קֵה תֵן נֵשְטִי פְּרָאטוּ?)
לחיים! – Saúde! (סָאוּדֵי)
חשבון בבקשה – A conta, por favor (אָ קוֹנְטָה, פּוֹר פָבוֹר)
מים בבקשה – Água, por favor (אָגוּאָה, פּוֹר פָבוֹר)
אני רוצה להזמין שולחן לשעה... – Eu gostaria de reservar uma mesa para as... (אֵאוּ גוֹשְטָרִיאָה דֵה רֵזֵרְבָר אוּמָה מֵזָה פָּרָה אָש...)
הזמנת קפה בפורטוגל:
אני רוצה קפה שחור – Quero um café preto (קֵרוּ אוּם קָפֵה פְּרֵטוּ)
אני רוצה אספרסו – Quero um café expresso (קֵרוּ אוּם קָפֵה אֵשְפְּרֵסוּ)
אני רוצה קפה הפוך (קפה עם חלב מוקצף) – Quero um galão (קֵרוּ אוּם גָלָאוּן)
אני רוצה קפה עם חלב סויה – Quero um café com leite de soja (קֵרוּ אוּם קָפֵה קוֹן לֵייטֵה דֵה סוֹיָה)
אני רוצה שוקו עם קצף – Quero um chocolate quente com espuma (קֵרוּ אוּם שוֹקוֹלָטֵה קֶנְטֵה קוֹם אֵשְפּוּמָה)
אני רוצה שוקו בלי קצף – Quero um chocolate quente sem espuma (קֵרוּ אוּם שוֹקוֹלָטֵה קֶנְטֵה סֵן אֵשְפּוּמָה)
אני רוצה שוקו עם קצפת מתוקה – Quero um chocolate quente com chantilly doce (קֵרוּ אוּם שוֹקוֹלָטֵה קֶנְטֵה קוֹם שָנְטִילִי דוֹסֵה)
בלי סוכר – Sem açúcar (סֵן אָזוּקָר)
עם סוכרזית / ממתיק מלאכותי – Com adoçante (קוֹם אַדּוֹסַנְצֶ'ה)
אני רוצה תה – Quero um chá (קֵרוּ אוּם שָה)
אני רוצה תה עם חלב – Quero um chá com leite (קֵרוּ אוּם שָה קוֹן לֵייטֵה)
מקווה שזה ישדרג את חווית הקפה שלך בפורטוגל!
הזמנת יין בפורטוגל:
אני רוצה כוס יין אדום – Quero um copo de vinho tinto (קֵרוּ אוּם קוֹפּוּ דֵה וִינְיוּ טִינְטוּ)
אני רוצה כוס יין לבן – Quero um copo de vinho branco (קֵרוּ אוּם קוֹפּוּ דֵה וִינְיוּ בְּרָאנְקוּ)
אני רוצה יין פורט – Quero um vinho do Porto (קֵרוּ אוּם וִינְיוּ דוּ פּוֹרְטוּ)
אני רוצה בקבוק יין – Quero uma garrafa de vinho (קֵרוּ אוּמָה גָרָפָה דֵה וִינְיוּ)
אני רוצה יין מבעבע – Quero um espumante (קֵרוּ אוּם אֵשְפּוּמָנְטֵה)
יין יבש – Vinho seco (וִינְיוּ סֵקוּ)
יין חצי יבש – Vinho meio seco (וִינְיוּ מֵיוּ סֵקוּ)
יין מתוק – Vinho doce (וִינְיוּ דוֹסֵה)
אני רוצה יין קר – Quero vinho frio (קֵרוּ וִינְיוּ פְרִיוּ)
כוס יין בבקשה – Um copo de vinho, por favor (אוּם קוֹפּוּ דֵה וִינְיוּ, פּוֹר פָבוֹר)
מקווה שזה יעזור לך בהזמנת יין בפורטוגל!
נעים להכיר, שמי אילנית, בעלת ILANITRAVEL, ואני מתכננת טיולים מותאמים אישית למשפחות, זוגות ויחידים.
לתחום התיירות הגעתי מתוך האהבה שלי לתנועה, לחוויות חדשות, והרצון להכיר תרבויות ואנשים מכל העולם. אני כאן כדי לעזור לכם לתכנן את החופשה הבאה שלכם.
השירותים שלי:
לאלו שאוהבים לתכנן לבד, (כי מי לא אוהב להרגיש קצת קפטן של הספינה?), אני ממליצה לכם לבדוק את המדריך הדיגיטלי שלי!
הוא מיועד לאוהבי תכנון עצמאי, ומכיל את כל הטיפים וההמלצות במקום אחד – כדי שתוכלו לגלות את פורטוגל בדרך שלכם, בקצב שלכם.
אם אתם מעדיפים להאציל את תכנון הטיול לאנשים שכבר מכירים ואוהבים את פורטוגל, אשמח לעצב עבורכם מסלול אישי ומדויק בהתאם להעדפותיכם.
כבר התחלתם לתכנן אבל מרגישים מוצפים? הזמינו שיחת ייעוץ כדי לדייק את התכנית שלכם, לענות על שאלות ולהמשיך לתכנן את הטיול בביטחון.
Comments